Для Василя Стуса (1938–1985) перекладацтво мало особливе значення, адже дозволяло формувати україномовний творчий контекст світової культури, вдосконалювати поетичну мову, вириватись із сірої і часто жахливої буденності у світ Гете і Рільке, Едуарда Меріке і Бертольда Брехта, Хрістіана Вайзе і Артюра Рембо. У перекладацькому доробку Василя Стуса не лише поезія, а ще й проза і драматургія. До цієї унікальної збірки ввійшли всі 94 Стусівські переклади з Рільке, 5 перекладів з Гете і надзвичайно важливий переклад вірша єврейської поетки Рахель під назвою «Метaй», або «Мої мерці». Це символічний фінал всієї книги перекладів і квінтесенція Стусової філософії: виростати з традиції, аби підтримувати творче горіння і в такий спосіб долучатися до творення світової культури.
Характеристики
Переплет | Твердый переплет |
Серия | 100 поезій |
Доставка
Быстрая и надежная доставка по всей Украине
Мы заботимся о том, чтобы вы получили свои книги как можно скорее! Отправляем заказы компанией «Новая почта», которая доставит ваш заказ в любой уголок Украины.
Вы можете получить посылку уже через 1-2 дня, где бы вы ни находились: в Киеве, Харькове, Львове, Одессе, Днепре, Запорожье, Виннице или любом другом городе, поселке или селе, где есть отделение или почтомат.
- Срок доставки: 1-2 рабочих дня.
- Стоимость доставки: рассчитывается по тарифам «Новой почты» (от 50-70 грн, в зависимости от веса и пункта назначения).
Оплата
Выбирайте самый удобный для вас способ оплаты
Мы предлагаем несколько гибких вариантов, чтобы сделать покупку максимально комфортной.
- Онлайн-оплата картой (Visa/MasterCard/Apple Pay/Google Pay): Самый быстрый и простой способ. Оплачивайте заказ сразу на сайте через безопасную платежную систему.
- Наложенный платеж (оплата при получении): Оплачивайте заказ наличными или картой непосредственно в отделении «Новой почты» после осмотра посылки.
Обратите внимание: Комиссия за услугу наложенного платежа составляет 20 грн + 2% от суммы заказа (согласно тарифам перевозчика).